2012/09/25

黃麗玲 (A-Lin) - Ah Ah

English:

All the girls, wish to be sexy
Pretty red dresses & high heels
Put lip stick on and make me high
How gorgeous I am

I really love myself
Let's just be super cute girls
I don't need expensive things
You want me but you can't have it

Lady come on join the party "Dance Dance"
Show me how you're "Moving"
They have a crush on you
Baby you're enslaved by my charm "No No"
I don't mind "Ah Ah"
Nobody can stop me

Most of the girls wanna have fun
Going to clubs in the night time
My mom was always angry at me
But when she was young, she was hot!!

I really love myself
Let's just be super cute girls
I don't need expensive things
You want me but you can't have it

They give me diamond ring "Bling Bling"
But they're nothing "To Me"
Cause I'm much much more
Yes, you can't buy me "No No"
Different from "The Others"
Nobody can stop me

Lady come on join the party "Dance Dance"
Show me how you're "Moving"
They have a crush on you
Baby you're enslaved by my charm "No No"
I don't mind "Ah Ah"
Nobody can stop me

They give me diamond ring "Bling Bling"
But they're nothing "To Me"
Cause I'm much much more
Yes, you can't buy me "No No"
Different from "The Others"
Nobody can stop me


Traditional (中譯/Zhōng​ yì​):

女孩都想有迷人風采
精心修飾 細心打扮
心情好得快飛了起來
自己看起來真的很讚

真的好喜歡這樣的自己
大家都來當個超可愛女孩
不需要閃亮亮全身名牌
也能讓人關愛卻難以捉摸

一起登上派對舞台 "跳吧 跳吧"
讓我看看妳的本領 "動吧 動吧"
大家都瘋狂迷戀妳
我更讓人深深著迷 "NO NO"
其實一點也不在意 "AH AH"
連我都管不了自己

許多女孩都想增加點樂趣
在夜的國度揮灑青春色彩
媽咪總愛多唸我幾句
不過有其母必有其女

真的好喜歡這樣的自己
大家都來當個超可愛女孩
不需要閃亮亮全身名牌
也能讓人關愛卻難以捉摸

 男孩送我晶鑽美戒 "閃閃 亮亮"
我倒覺沒什麼稀奇 "對我 來說"
真愛可是無價
沒有誰能收買很起 "NO NO"
與眾不同 "跟其他人比起來"
魅力無人能敵

一起登上派對舞台 "跳吧 跳吧"
讓我看看妳的本領 "動吧 動吧"
大家都瘋狂迷戀妳
我更讓人深深著迷 "NO NO"
其實一點也不在意 "AH AH"
連我都管不了自己

男孩送我晶鑽美戒 "閃閃 亮亮"
我倒覺沒什麼稀奇 "對我 來說"
真愛可是無價
沒有誰能收買很起 "NO NO"
與眾不同 "跟其他人比起來"
魅力無人能敵


Simplified (中译/Zhōng​ yì​):

女孩都想有迷人风采
精心修饰 细心打扮
心情好得快飞了起来
自己看起来真的很讚

真的好喜欢这样的自己
大家都来当个超可爱女孩
不需要闪亮亮全身名牌
也能让人关爱却难以捉摸

一起登上派对舞台 "跳吧 跳吧"
让我看看妳的本领 "动吧 动吧"
大家都疯狂迷恋妳
我更让人深深着迷 "NO NO"
其实一点也不在意 "AH AH"
连我都管不了自己

许多女孩都想增加点乐趣
在夜的国度挥洒青春色彩
妈咪总爱多唸我几句
不过有其母必有其女

真的好喜欢这样的自己
大家都来当个超可爱女孩
不需要闪亮亮全身名牌
也能让人关爱却难以捉摸

男孩送我晶钻美戒 "闪闪 亮亮"
我倒觉没什么稀奇 "对我 来说"
真爱可是无价
没有谁能收买很起 "NO NO"
与众不同 "跟其他人比起来"
魅力无人能敌

一起登上派对舞台 "跳吧 跳吧"
让我看看妳的本领 "动吧 动吧"
大家都疯狂迷恋妳
我更让人深深着迷 "NO NO"
其实一点也不在意 "AH AH"
连我都管不了自己

男孩送我晶钻美戒 "闪闪 亮亮"
我倒觉没什么稀奇 "对我 来说"
真爱可是无价
没有谁能收买很起 "NO NO"
与众不同 "跟其他人比起来"
魅力无人能敌


Pinyin (Zhōng​ yì​):

Nǚ​hái dōu​ xiǎng​ yǒu​ mí​rén​ fēng​cǎi​
Jīng​xīn​ xiū​shì​ xì​xīn​ dǎ​ban​
Xīn​qíng​ hǎo​ de​ kuài​ fēi le​ qǐ​lai
Zì​jǐ​ kàn​qǐ​lái​ zhēn​ de​ hěn​ zàn​

Zhēn​ de​ hǎo​ xǐ​huan​ zhè​yàng​ de​ zì​jǐ​
Dà​jiā​ dōu​ lái​ dāng​ gè​ chāo​ kě​'ài​ nǚ​hái​
Bù​ xū​yào​ shǎn ​liàng​liàng​ quán​shēn​ míng​pái​
Yě​ néng​ ràng​ rén​ guān​'ài​ què nán​yǐ​zhuō​mō​

Yī​qǐ​ dēng​shàng​ pài​duì​ wǔ​tái​ "tiào ba​ tiào ​ba​"
Ràng​ wǒ​ kàn​kan​ nǐ​ de​ běn​lǐng​ "dòng​ ba dòng​ ba​"
Dà​jiā​ dōu​ fēng​kuáng​ mí​liàn​ nǐ
Wǒ​ gèng​ ràng​ rén​ shēn​shēn​ zháo​mí​ "NO NO"​
Qí​shí yī​diǎn​ yě​ bù​zài​yì​ "AH AH"
Lián​ wǒ​ dōu​ guǎn​ bù​liǎo​ zì​jǐ​

Xǔ​duō​ nǚ​hái​ dōu​ xiǎng​ zēng​jiā​ diǎn​ lè​qù​
Zài​ yè​ de​ guó​dù​ huī​sǎ​ qīng​chūn​ sè​cǎi​
Mā​mi​ zǒng​ ài​ duō​ niàn​ wǒ​ jǐ​ jù​
Bù​guò​ yǒu​ qí​ mǔ​ bì​ yǒu​ qí​ nǚ

Zhēn​ de​ hǎo​ xǐ​huan​ zhè​yàng​ de​ zì​jǐ​
Dà​jiā​ dōu​ lái​ dāng​ gè​ chāo​ kě​'ài​ nǚ​hái​
Bù​ xū​yào​ shǎn ​liàng​liàng​ quán​shēn​ míng​pái​
Yě​ néng​ ràng​ rén​ guān​'ài​ què nán​yǐ​zhuō​mō

Nán​hái​ sòng​ wǒ jīng​ zuàn​ měi​ jiè​ "shǎn​shǎn​ liàng​liàng​"
Wǒ​ dào​ jué​ méi​shén​me​ xī​qí​ "duì​ wǒ​ lái​shuō​"
Zhēn​'ài kě​shì​ wú​jià​
Méi​yǒu​ shéi​ néng​ shōu​mǎi​ hěn​ qǐ​ "NO NO"
Yǔ​zhòng​bù​tóng​ "gēn​ qí​ tā​rén​ bǐ​ qi​lai​"
Mèi​lì wú​rén​ néng​ dí​ 

Yī​qǐ​ dēng​shàng​ pài​duì​ wǔ​tái​ "tiào ba​ tiào ​ba​"
Ràng​ wǒ​ kàn​kan​ nǐ​ de​ běn​lǐng​ "dòng​ ba dòng​ ba​"
Dà​jiā​ dōu​ fēng​kuáng​ mí​liàn​ nǐ
Wǒ​ gèng​ ràng​ rén​ shēn​shēn​ zháo​mí​ "NO NO"​
Qí​shí yī​diǎn​ yě​ bù​zài​yì​ "AH AH"
Lián​ wǒ​ dōu​ guǎn​ bù​liǎo​ zì​jǐ​

Nán​hái​ sòng​ wǒ jīng​ zuàn​ měi​ jiè​ "shǎn​shǎn​ liàng​liàng​"
Wǒ​ dào​ jué​ méi​shén​me​ xī​qí​ "duì​ wǒ​ lái​shuō​"
Zhēn​'ài kě​shì​ wú​jià​
Méi​yǒu​ shéi​ néng​ shōu​mǎi​ hěn​ qǐ​ "NO NO"
Yǔ​zhòng​bù​tóng​ "gēn​ qí​ tā​rén​ bǐ​ qi​lai​"
Mèi​lì wú​rén​ néng​ dí​

2012/09/17

Kylee (カイリー) - Plan B

English:

I love the way you talk to me
Like no one that I talk to ever does
You know me so completely
You never try to prove me wrong
It's funny how you always play along
(Even when you don't believe me)

I've tried but I can't pretend
That this is nothing more than friends
Well maybe it's right

We've been searching all this time
For something we may never find
It should've been so obvious to see
This may not be the perfect love
That we have both been dreaming of
But I've been thinking lately
We could be the best plan B

I've figured it all out by now
All there is to know about love
(it never came so easy)
And everything I felt 'til now
Is proven wrong cause somehow there you are
(standing right before me)

We've been searching all this time

You don't lie and you don't try too hard
And never make it all about you
Well maybe it's right

We've been searching all this time
For something we may never find
It should've been so obvious to see
This may not be the perfect love
That we have both been dreaming of
But I've been thinking lately
We could be the best plan B

We both walk the finest line
Between letting it go and trying to hide
There's no use waiting for a sign
Let's give it a try

We've been searching all this time
For something we may never find
It should've been so obvious to see
This may not be the perfect love
That we have both been dreaming of
But I've been thinking lately
We could be the best plan B


Kanji (対訳/Taiyaku):

あなたの好きなところ
そのクセのあるしゃべり方
完璧に私を理解してくれてるとこ
間違っていても許してくれるとこ
どうしていっつもそんなに優しいの?
私の方が間違ってる事だってあるのに

頑張ってはみたけど もうごまかせない
友達以上の この感情
そんなもんかな

ずっと探してた 真実の愛の形
見つかりっこないものかもしれないけど
本当はもっと単純なものなのかもね
これがずっと夢見てきた完璧な愛だ
とは言い切れないけど
最近思うの
私達意外とお似合いじゃない?

いまならわかる
恋愛のノウハウや駆け引き
・・・全然うまくいかないけど(笑)
今まで私が思い描いていたことは
間違っていたんだってわかった
すぐ横に立っている あなたのお陰で

あなたは嘘もつかないし 頑張りすぎちゃったりもしない
独りで背負い込んだりもしないしね
それくらいが調度いいのかもね

ずっと探してた 真実の愛の形
見つかりっこないものかもしれないけど
本当はもっと単純なものなのかもね
これがずっと夢見てきた完璧な愛だ
とは言い切れないけど
最近思うの
私達意外とお似合いじゃない?

今ふたりは本当にがけっぷちを歩いてる
気持ちを隠し通すか 流れに身を任せるか
もうサインを待っていてもしょうがないし
いっちゃわない?

ずっと探してた 真実の愛の形
見つかりっこないものかもしれないけど
本当はもっと単純なものなのかもね
これがずっと夢見てきた完璧な愛だ
とは言い切れないけど
最近思うの
私達意外とお似合いじゃない?


Romaji (Taiyaku):

Anata no suki na tokoro
Sono KUSE no aru shaberi-kata
Kanpeki ni watashi wo rikai shite kureteru toko
Machigatteitemo yurushite kureru toko
Doushite ittsumo sonna ni yasashii no?
Watashi no kata ga machigatteru koto datte aru no ni

Ganbatte wa mita kedo mou gomakasenai
Tomodachi ijou no kono kanjou
Sonna mon ka na

Zutto sagashiteta shinjitsu no ai no katachi
Mitsukarikkonai mono kamoshirenai kedo
Hontou wa motto tanjun na mono na no ka mo ne
Kore ga zutto yumemitekita kanpeki na ai da
To wa iikirenai kedo
Saikin omou no
Watashi-tachi igai to oniai ja nai?

Ima nara wakaru
Ren'ai no NOUHAU ya kakehiki
...Zenzen umaku ikanai kedo (w)
Ima made watashi ga omoiegaiteita koto wa
Machigatteitan datte wakatta
Sugu yoko ni tatteiru anata no okage de

Anata wa uso mo tsukanai shi ganbarisugichattari mo shinai
Hitori de seoikondari mo shinai shi ne
Sore kurai ga choudo ii no ka mo ne

Zutto sagashiteta shinjitsu no ai no katachi
Mitsukarikkonai mono kamoshirenai kedo
Hontou wa motto tanjun na mono na no ka mo ne
Kore ga zutto yumemitekita kanpeki na ai da
To wa iikirenai kedo
Saikin omou no
Watashi-tachi igai to oniai ja nai?

Ima futari wa hontou ni gakeppuchi wo aruiteru
Kimochi wo kakushitoosu ka nagare ni mi wo makaseru ka
Mou SAIN wo matteitemo shouganai shi
Icchawanai?

Zutto sagashiteta shinjitsu no ai no katachi
Mitsukarikkonai mono kamoshirenai kedo
Hontou wa motto tanjun na mono na no ka mo ne
Kore ga zutto yumemitekita kanpeki na ai da
To wa iikirenai kedo
Saikin omou no
Watashi-tachi igai to oniai ja nai?

2012/09/15

Kylee (カイリー) - Justice

English:

From the start I knew you'd end up with him
You always want everything I have
My heart is broken but I won't be a victim
No oh oh
I'll get revenge and make you pay for all this
I'm not just gonna lay down and die
And I'll be laughing when you take your last kiss
Oh oh oh

Time for the consequence you've made your last mistake

There's no time left for forgiving
And the pain you gave me is coming back around
I'll be counting down the days and hours
Until the day when victory is mine
I won't sleep 'til I get my justice

Funny how you think you're so damn clever
You believed it was the perfect crime
You got this far but you shoulda known better
Oh oh oh
It isn't love, it's something else you're after
It's not real, it's just for spite
Either way you're headed for disaster
Oh oh oh

The end of your arrogance you've made your last mistake

There's no time left for forgiving
And the pain you gave me is coming back around
I'll be counting down the days and hours
Until the day when victory is mine
I won't sleep 'til I get my justice

There's no time left for forgiving
And the pain you gave me is coming back around
I'll be counting down the days and hours
Until the day when victory is mine
I won't sleep 'til I get my justice

There's no time left for forgiving
And the pain you gave me is coming back around
I'll be counting down the days and hours
Until the day when victory is mine
I won't sleep 'til I get my justice


Kanji (対訳/Taiyaku):

最近からわかってたわよ あなたが彼狙いだったのは
どうせいつもあなたが欲しがるのは 私のもの
凄く傷ついてるけど 負けないわよ
絶対に仕返ししてやるわ
ただじゃ転ばないんだから
最後には笑ってみせる

自業自得よ これっきりにさせてもらうわ

もう許せない
あなたの罪が ぐるぐると回る
いつか来る勝利の日を
指折り数えてる
その日まで眠れやしないわ

そんなに自分が賢いと思ってる?
完全犯罪だと思ってたでしょ
こんな所まで来ちゃったけど もっと早くに気づくべきだったわね
あなたが追いかけてるのは愛なんかじゃない
全然リアルじゃない ただの意地悪よ
どちらにしろもう破滅に向かってる

もうあなたのうぬぼれも そこまでよ

もう許せない
あなたの罪が ぐるぐると回る
いつか来る勝利の日を
指折り数えてる
その日まで眠れやしないわ

もう許せない
あなたの罪が ぐるぐると回る
いつか来る勝利の日を
指折り数えてる
その日まで眠れやしないわ

もう許せない
あなたの罪が ぐるぐると回る
いつか来る勝利の日を
指折り数えてる
その日まで眠れやしないわ


Romaji (Taiyaku):
Saikin kara wakatteta wa yo anata ga kare nerai datta no wa
Douse itsumo anata ga hoshigaru no wa watashi no mono
Sugoku kizutsuiteru kedo makenai wa yo
Zettai ni shikaeshi shiteyaru wa
Tada ja korobanain dakara
Saigo ni wa waratte miseru

Jigoujitoku yo korekkiri ni sasete morau wa

Mou yurusenai
Anata no tsumi ga guruguru to mawaru
Itsuka kuru shouri no hi wo
Yubiorikazoeteru
Sono hi made nemure yashinai wa

Sonna ni jibun ga kashikoi to omotteru?
Kanzen hanzai da to omotteta desho
Konna tokoro made kichatta kedo motto hayaku ni kidzuku beki datta wa ne
Anata ga oikaketeru no wa ai nanka ja nai
Zenzen RIARU ja nai tada no ijiwaru yo
Dochira ni shiro mou hametsu ni mukatteru

Mou anata no unubore mo sokomade yo

Mou yurusenai
Anata no tsumi ga guruguru to mawaru
Itsuka kuru shouri no hi wo
Yubiorikazoeteru
Sono hi made nemure yashinai wa

Mou yurusenai
Anata no tsumi ga guruguru to mawaru
Itsuka kuru shouri no hi wo
Yubiorikazoeteru
Sono hi made nemure yashinai wa

Mou yurusenai
Anata no tsumi ga guruguru to mawaru
Itsuka kuru shouri no hi wo
Yubiorikazoeteru
Sono hi made nemure yashinai wa