2011/12/29

Kylee (カイリー) - Yours Truly

English:
Dear jon,
Ive always wanted to
write a song
and dedicate it to you.
Dear jon,
I know that we have had
our little ups and downs
but managed to pull on through.
Dear jon, oh oohh

And I'll never forget all the times
that we spent
strumming with our guitars.
When everything was perfect
but I let it all slip away.

So I'm here
at your door
with a promise
nothing more,
to forget the mistakes
oh I'll always be
right here.
Yours truly,

Dear jon,
I love to hear the sound
of your laugh
on the phone at 2 AM.

Dear jon,
I never want all this,
all this to disappear
cuz I'd fall apart with you gone.
Dear jon, oh oohh

And I'll never forget all the times
that we spent
strumming with our guitars.
When everything was perfect
but I let it all slip away.

So I'm here
at your door
with a promise
nothing more,
to forget the mistakes
oh I'll always be
right here.

And that cold winter night
when I pushed you away
still burns inside of me.
But then I see the light,
when you look my way,
and I pray that you might see.

That I'm here
at your door
with a promise
nothing more,
to forget the mistakes
oh I'll always be
right here.
Yours truly,

Ooh
Always
Always
Always be here
never let you go
Yours truly...


Kanji (対訳/Taiyaku):
親愛なるジョン
ずっと前から一曲あなたに捧げたかったの
親愛なるジョン
良い時も悪い時も一通り一緒に過ごしたけど
なんとかやってた私たち
親愛なるジョン oh oohh

いつも一緒にギターを鳴らしては遊んだ
あの日々を忘れることはない
全てが完璧だったのに、手放してしまった日を

だから私はあなたに会いに来た
あなたのドアの前
これだけは絶対に誓う
全部の誤解を忘れるから
私はいつだってあなたの側にいる
心より言わせて欲しい

親愛なるジョン
午前2時、電話から聞こえてくる
君の笑い声が大好きだった

親愛なるジョン
何もかもが消えてしまうなんて、
君がいないこの世の中なんて、そんなのさびしいよ
親愛なるジョン oh oohh

いつも一緒にギターを鳴らしては遊んだ
あの日々を忘れることはない
それだけで完璧だったのに、手放してしまった日々を

だから会いに来たよ
あなたのドアの前
たった一つ、約束をしに
全部の誤解を忘れるから
そう、私はいつもここにいるよ

凍える冬の夜
私があなたを突き放してしまったあの日
心に焼き付いて今も痛み続ける
でも、いつしかあなたが
私の意志を理解してくれることを信じると
光も見えるの

そう、私はここに
あなたという扉の前
たった一つ、約束をしに
全部の誤解を忘れるから
そう、私はいつもここにいるよ
心より言わせて欲しい

ああ
いつも
いつだって
いつまでもそばに どこにも行かないで
心を込めて・・・


Romaji (Taiyaku):

Shinai naru JON
Zutto mae kara ikkyoku anata ni sasagetakatta no
Shinai naru JON
Ii toki mo warui toki mo hitotoori issho ni sugoshita kedo
Nanto ka yatteta watashi-tachi
Shinai naru JON oh oohh

Itsumo issho ni GITAA wo narashite wa asonda
Ano hibi wo wasureru koto wa nai
Subete ga kanpeki datta no ni, tebanashite shimatta hi wo

Dakara watashi wa anata ni ai ni kita
Anata no DOA no mae
Koredake wa zetai ni chikau
Zenbu no gokai wo wasureru kara
Watashi wa itsudatte anata no soba ni iru
Kokoroyori iwasete hoshii

Shinai naru JON
Gozen niji, denwa kara kikoete kuru
Kimi no waraigoe daisuki datta

Shinai naru JON
Nanimokamo ga kiete shimau nante,
Kimi ga inai kono yo no naka nante, sonna no sabishii yo
Shinai naru JON oh oohh

Itsumo issho ni GITAA wo narashite wa asonda
Ano hibi wo wasureru koto wa nai
Soredake de kanpeki datta no ni, tebanashite shimatta hibi wo

Dakara ai ni kita yo
Anata no DOA no mae
Tatta hitotsu, yakusoku wo shi ni
Zenbu no gokai wo wasureru kara
Sou, watashi wa itsumo koko ni iru yo

Kogoeru fuyu no yoru
Watashi ga anata wo tsukihanashite shimatta ano hi
kokoro ni yakitsuite ima mo itami tsudzukeru
Demo, itsushika anata ga
Watashi no ishi wo rikai shite kureru koto wo shinjiru to
Hikari mo mieru no

Sou, watashi wa koko ni
Anata to iu tobira no mae
Tatta hitotsu, yakusoku wo shi ni
Zenbu no gokai wo wasureru kara
Sou, watashi wa itsumo koko ni iru yo
Kokoroyori iwasete hoshii

Aa
Itsumo
Itsudatte
Itsumademo soba ni dokonimo ikanaide
Kokoro wo komete・・・

Lyrics & Music: Kylee
Arranged: Naohisa Taniguchi

Sound Produced & All Other Instruments: Naohisa Taniguchi
Vocal Arranged & Direction: Naohisa Taniguchi

Electric & Acoustic Guitar: Kensuke Okuda (Nona Reeves)
Electric Bass: Tatsuya Kashima
Drums: Shigeru Komastsu (Nona Reeves)

Recording Engineer: Tadashi "urban" Nakamura at MARUNI STUDIO
Assistant Engineer: Akira Yokoi at MARUNI STUDIO

Mixing Engineer: Tadashi "urban" Nakamura at Potato Studio

Dedicated to: OF COURSE Jonathan Arnel Reyes

No comments:

Post a Comment