English:
You got my head spinning and flipping over backwards
You play over and over in my mind
Sometimes I don't know if you even know that I'm alive
It's time to make you see that you should get my number
I'm gonna make you turn your head around
When I know what I want there's nothing that could keep me down
Turn around........
NO I'M NOT THE KIND OF GIRL WHO'S GONNA BE DENIED
STANDING IN THE SHADOWS WHILE LIFE FLIES BY
TIME TO STEAL THE THUNDER CAUSE IT'S MY SHOW
AND I WON'T GO UNNOTICED
So sue me if I wanna make a million dollars
To stake your claim ya gotta stand up tall
When I get you baby ya know I'm gonna share it all
I'll be your snowflake in the middle of a heat wave
When you're cold I'll be your summer sun
One thing for sure baby with me I know that you'd have fun
So c'mon on on on
NO I'M NOT THE KIND OF GIRL WHO'S GONNA BE DENIED
STANDING IN THE SHADOWS WHILE LIFE FLIES BY
TIME TO STEAL THE THUNDER CAUSE IT'S MY SHOW
AND I WON'T GO UNNOTICED
Look at me
You will see
CAUSE I'M NOT THE KIND OF GIRL WHO'S GONNA BE DENIED
STANDING IN THE SHADOWS WHILE LIFE GOES BY
GOTTA STEEL THE THUNDER WHEN ITS YOUR SHOW
NO I WONT GO.......
IM NOT THE KIND OF GIRL WHO'S GONNA WAIT AROUND
NOTHING THIS LIFETIME'S GONNA KEEP ME DOWN
TIME TO STEEL THE THUNDER CAUSE ITS MY SHOW
GONNA LET YOU KNOW
ONE THINGS FOR SURE
I WILL NEVER GO .......... UNNOTICED!
Kanji (対訳/Taiyaku):
あなたのせいで頭の中がグチャグチャ
何度もあなたが脳裏をよぎる
あなたは私の存在すら知らないんじゃないかって、たまに思う
電話番号なら喉から手が出るようにしてあげるわ
あなたを振り向かせるの
欲しいものは何があっても手に入れるのよ
さぁ、こっち向くのよ
拒絶されるような女にはならないわ
時が過ぎるのを影で指をくわえて待つタイプでもない
横取り上等よ、私の人生だし
気付かれないまま終わるなんてゴメンだわ
もし私が億万長者になったら、訴えればいいよ
分け前を主張するなら、それ相応の覚悟が必要よ
心配しなくてもアンタを手に入れたら全部分けてあげるから
猛暑の中の雪の結晶に
極寒の中の夏の太陽にだってなってあげる
一つだけ確かなことは、一緒にいれば死ぬほど楽しませてあげられるってこと
だからこっちにいらっしゃい
拒絶されるような女にはならないわ
時が過ぎるのを影で指をくわえて待つタイプでもない
横取り上等よ、私の人生だし
気付かれないまま終わるなんてゴメンだわ
私を見て
分からせてあげる
拒絶されるような女にはならないわ
影でじっと人生が過ぎて行くのを指をくわえて待ってるような女には
あなたのショーの最中、お株を奪うように横取りしてやるわ
絶対に無視させない
待ってるばかりの女にはならない
どんなことにだって負けない、そんな暇はないの
横取り上等よ、私の人生なの
教えてあげる
これだけは絶対
気付かれないまま終わるなんて死んでもゴメンよ
Romaji (Taiyaku):
Anata no sei de atama no naka ga GUCHAGUCHA
Nandomo anata ga nouri wo yogiru
Anata wa watashi no sonzai sura shiranain ja nai ka tte, tama ni omou
Denwa bangou nara nodo kara te ga deru you ni shite ageru wa
Anata wo furimukaseru no
Hoshii mono wa nani ga atte mo te ni ireru no yo
Saa, kocchi muku no yo
Kyozetsu sareru you na onna ni wa naranai wa
Toki ga sugiru no wo kage de yubi wo kuwaete matsu TAIPU demo nai
Yokodori joutou yo, watashi no jinsei dashi
Kidzukarenai mama owaru nante GOMEN da wa
Moshi watashi ga okumanchouja ni nattara, uttaereba ii yo
Wakemae wo shuchou suru nara, sore souou no kakugo ga hitsuyou yo
Shinpai shinakute mo ANTA wo te ni iretara zenbu wakete ageru kara
Mousho no naka no yuki no kesshou ni
Gokkan no naka no natsu no taiyou ni datte natte ageru
Hitotsu dake tashika na koto wa, issho ni ireba shinu hodo tanoshimasete agerareru tte koto
Dakara kocchi ni irasshai
Kyozetsu sareru you na onna ni wa naranai wa
Toki ga sugiru no wo kage de yubi wo kuwaete matsu TAIPU demo nai
Yokodori joutou yo, watashi no jinsei dashi
Kidzukarenai mama owaru nante GOMEN da wa
Watashi wo mite
Wakarasete ageru
Kyozetsu sareru you na onna ni wa naranai wa
Kage de jitto jinsei ga sugite iku no wo yubi wo kuwaete matteru you na onna ni wa
Anata no SHOO no saichuu, okabu wo ubau you ni yokodori shite yaru wa
Zettai ni mushi sasenai
Matteru bakari no onna ni wa naranai
Donna koto ni datte makenai, sonna hima wa nai no
Yokodori jouto yo, watashi no jinsei na no
Oshiete ageru
Koredake wa zettai
Kidzukarenai mama owaru nante shinde mo GOMEN yo
Lyrics, Music & Arranged: Matthew Gerrard, Bridget Louise Benenate
Sound Produced & All Other Instruments: Matthew Gerrard, Bridget Louise Benenate
Vocal Arranged & Direction: Naohisa Taniguchi
Vocal Recording Engineer: Eric Westfall at The Saltmine Studio Oasis, Arizona
Assistant Engineer: Jason Levine at The Saltmine Studio Oasis, Arizona
Mixing Engineer: Tadashi "urban" Nakamura at Potato Studio
©M Gerrard Music / Blotter Music c/o Bug Music Inc
No comments:
Post a Comment